搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 1343|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[文章] 大陸的翻譯@@

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表於 2008-7-24 10:11:57 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
.原名/chewing gum
台灣譯名/口香糖)
大陸譯名/口膠?!...........在台灣買千萬別講->ㄚ!!!!小姐來個口交!!!
14.原文/morning call
[台灣譯名/morning call
大陸譯名/叫床?!

[ 本帖最後由 豬八戒 於 2008-7-24 10:15 編輯 ]
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

本論壇為非營利之網路平台,所有文章內容均為網友自行發表,不代表論壇立場!若涉及侵權、違法等情事,請告知版主處理。


Page Rank Check

廣告刊登  |   交換連結  |   贊助我們  |   服務條款  |   免責聲明  |   客服中心  |   中央分站

手機版|中央論壇

GMT+8, 2026-7-1 14:14 , Processed in 0.038010 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz!

© 2005-2015 Copyrights. Set by YIDAS

快速回復 返回頂部 返回列表